Le ricchezze di un filosofo

Testo

Aristippus, qui inter philosophos excellentissimus habetur, naufragio eiectus ad Rhodiensium litus, cum geometrica schemata animadvertisset in arena descripta, exclamasse dicitur: «Bene speremus, amici! Hominum enim hic vestigia video». Statimque in oppidum Rhodum contendit et ad gymnasium devenit, ibique de philosophia disputans, a civibus muneribus est donatus ut non tantum se ornaret, sed etiam eis, qui cum eo fuerunt, et vestitum et cibos, quae opus essent ad victum, praestare posset. Cum autem eius comites in patriam reverti statuissent interrogarentque eum quidnam vellet donum suis propinquis renuntiari, sic respondisse dicitur: «Eiusmodi possessiones et viatica liberis oportet parari, quae etiam in naufragio possint enatare». Iure enim illa vera praesidia vitae dicuntur, quibus neque fortunae tempestas iniqua neque publicarum rerum mutationes neque belli vastationes aut piratarum et praedonum incursiones possint nocere.

Traduzione

Aristippo, che viene reputato il più insigne fra i filosofi, sbattuto da un naufragio sulla spiaggia dei Rodiensi, avendo osservato delle figure geometriche descritte sulla sabbia, si dice abbia esclamato: “Speriamo bene, amici! Vedo qui infatti tracce di uomini”. E subito si diresse verso la città di Rodi e giunse al ginnasio e quivi discutendo di filosofia gli vennero offerti dai cittadini affinché non solo equipaggiasse se stesso, ma potesse garantire vestito e cibi, cose necessarie al vitto, anche a coloro che erano stati con lui. Quando poi i suoi compagni stabilirono di tornare in patria e gli chiesero quale dono volesse per rinunziare ai suoi parenti si dice avesse risposto: “E’ opportuno preparare provviste e proprietà per i figli tali che anche in un naufragio possano cavarsela”.