Vita nelle campagne poco fertili

Testo

Aspera et laboriosa et misera est vita agricolarum qui in aridis terris habitant, ubi non silvae densae et vastae patent nec glebae pluviis crebris fecundantur. Ibi (Qui) agricolae cum filiis et filiabus in parvis casis habitant et terram aridam et malignam arant. Nec tamen sordidae sunt casae, si feminae sedulae sunt et fenestras, ianuas, areolas rosis et verbenis ornant. In aridis terris agricolae solum capellas et agnas et strigosas buculas alunt, quia raras et aridulas herbas terra sicca praebet, neque pluviae agricolarum operas laetificant. Quare in misera inopia ab incolis vita aegre agitur. Ubi vero (invece) copia pluviarum est glebasque umidas et fecundas facit, ibi rusticae operae florent et abundantiam uvae, olearum, fabarum praebent, neque pecunia deest (manca). Itaque incolarum vita iucunda et minus (meno) dura est.

Traduzione

Gravosa e faticosa e misera è la vita degli agricoltori che abitano in terre aride, dove non si estendono selve dense e vaste e neppure le zolle vengono rese fertili con frequenti piogge. Qui i contadini con i figli e le figlie abitano in piccole capanne ed arano le terra arida e maligna. Eppure le capanne non sono miserabili, se le donne sono diligenti e adornano finestre, porte ed aiuole con rose e verbene.

Nelle terre aride i contadini allevano solo capre ed agnelli e vitelli macilenti, poiché la secca terra produce erbe scarse e un po’ secche, e neppure le piogge rallegrano i lavori del contadino. Per cui in una misera povertà la vita viene vissuta stentatamente dagli abitanti.

Dove invece l’abbondanza di piogge c’è e rende umide e fertili le zolle, ivi i lavori campestri prosperano e producono abbondanza di uva, di olive, di fave, e non manca neppure il danaro. Pertanto la vita degli abitanti è piacevole e meno gravosa.