La luna ingoiata dall’asino

Testo

Saepe homines stulti improvidis praeceptis oboediunt. Olim asinus sitiens serena nocte ad paludem venit et in aquis imaginem lunae plenae conspexit. Dum aquam ingenti cum voluptate bibit, in caelo nubes nigrae lunae orbem obscuraverunt et tenebras super terram induxerunt. Forte nonnulli pastores cum gregibus suis ibi erant et ob subitam lucis defectionem valde timuerunt. Tunc stultus portenti interpres dixit: «Si ventrem asini aperueritis, lunam in visceribus invenietis. Nam asinus lunam cum aqua absorbuit». Itaque omnes in asinum concurrerunt et miserum quadrupedem occiderunt. Dum pastores asinum necant, luna rursus inter nubes adparuit et omnes exclamaverunt: «Vera erant interpretis verba. Nam vere asinus lunam absorbuerat».

Traduzione

Spesso gli uomini stolti obbediscono ad assurdi suggerimenti. Una volta un asino assetato arrivò nella notte serena ad una palude ed osservò nell’acqua l’immagine della luna piena. Mentre bevve l’acqua con immenso piacere, in cielo nuvole nere oscurarono il disco della luna e portarono le tenebre sopra la terra. Per caso alcuni pastori erano lì con le loro greggi e temettero l’improvvisa scomparsa della luce. Allora uno stolto interprete di fenomeni disse: “Se aprirete il ventre dell’asino, troverete la luna nelle viscere. Certamente l’asino ha inghiottito la luna assieme all’acqua”. E così tutti insieme corsero verso l’asino ed uccisero il povero quadrupede. Mentre i pastori uccidevano l’asino, la luna apparve di nuovo fra le nuvole e tutti esclamarono: “Erano vere le parole dell’interprete. Davvero l’asino aveva inghiottito la luna”.